嘿,大家好,今天咱们聊聊《攻壳机动队2:无罪》的那点事儿,特别是那些让人又爱又恨的字幕。这部电影,哇塞,简直是视觉和思想的盛宴,但字幕嘛,有时候就像是个调皮的小鬼,让人哭笑不得。
首先,得说说那些翻译,有时候直译得让人摸不着头脑,像是在读一本加密的日记。比如那些哲学性的对话,原意是想让我们思考人生和社会,结果一翻译,哎呀,变成了绕口令,让人一头雾水。
再来说说情绪表达,电影里的情感起伏,从紧张到放松,从悲伤到喜悦,字幕有时候跟不上节奏,感觉就像是在听一首跑调的歌,心里那个急啊!
不过,也不能全怪字幕组,毕竟文化差异摆在那儿,有些东西真的很难精准传达。但作为观众,我们还是希望能在享受画面和音乐的同时,也能感受到对话的深度和情感的真挚。
tokenpocket最新v1.8.7版:https://zzwtrlyy.com/sjrj/1154.html